NHÀ PHÂN PHỐI GIÁ TRỊ GIA TĂNG ĐỘC QUYỀN

INTELEXVISION TẠI VIỆT NAM

Liên hệ: info@ai20xvn.vn

Điều khoản và Điều kiện (T&Cs)

Mục lục

Phần A – Giới thiệu

Khái quát chung

  1. Thỏa thuận bao gồm Đơn hàng và các Điều khoản & Điều kiện này (trong phạm vi áp dụng cho Đơn hàng theo điều khoản ‎2 bên dưới) (“ Thỏa thuận ”).
  2. Các bên thừa nhận rằng:
    • Phần B của các Điều khoản và Điều kiện này sẽ áp dụng cho các Đơn hàng liên quan đến việc cấp phép Sản phẩm và cung cấp Dịch vụ Nâng cấp Phần mềm;
    • Phần C của các Điều khoản và Điều kiện này sẽ áp dụng cho các Đơn hàng liên quan đến việc thực hiện Dịch vụ Chuyên nghiệp; và
    • Phần D của Điều khoản và Điều kiện này sẽ áp dụng cho tất cả các Đơn hàng.
  3. Nếu có xung đột giữa bất kỳ điều khoản nào của các Điều khoản và Điều kiện này và bất kỳ điều khoản nào của Đơn hàng, thì các điều khoản của các Điều khoản và Điều kiện này sẽ được ưu tiên áp dụng trừ khi các bên đã đồng ý rõ ràng trong Đơn hàng rằng các điều khoản có liên quan của các Điều khoản và Điều kiện này sẽ không áp dụng.
  4. Các Điều khoản và Điều kiện này sẽ được áp dụng để loại trừ và sẽ chiếm ưu thế hơn bất kỳ điều khoản và điều kiện nào của hợp đồng do Khách hàng áp đặt hoặc muốn áp đặt tại bất kỳ thời điểm nào.
  5. Mỗi Đơn hàng sẽ có hiệu lực vào Ngày có hiệu lực của Đơn hàng và sẽ tiếp tục có hiệu lực trong Thời hạn cấp phép và/hoặc cho đến khi Dịch vụ chuyên nghiệp được thực hiện (nếu có và nếu cả hai đều áp dụng, tùy theo thời hạn nào dài hơn), trừ khi chấm dứt sớm theo các điều khoản của Thỏa thuận này.
  6. Đơn hàng chỉ được coi là được chấp nhận khi InteleXVision đưa ra văn bản chấp nhận Đơn hàng, tại thời điểm đó Thỏa thuận sẽ có hiệu lực.

Phần B – Điều khoản dịch vụ nâng cấp sản phẩm và phần mềm

Giấy phép sản phẩm

  1. Theo các Giới hạn sử dụng, việc Khách hàng thanh toán Phí cấp phép và tuân thủ các điều khoản và điều kiện khác của Thỏa thuận này, và đối với Khách hàng cuối có liên quan tại mọi thời điểm trong Thời hạn cấp phép có EULA được áp dụng và tuân thủ, có thể tìm thấy tại đây: https://www.intelexvision.com/legal/EULA/ , InteleXVision cấp cho Khách hàng quyền không độc quyền, không thể chuyển nhượng, không thể cấp phép lại (trừ khi được cho phép rõ ràng trong điều khoản 2 này):
    • Cho phép Khách hàng cuối sử dụng và truy cập Sản phẩm trong Thời hạn cấp phép; và/hoặc
    • Tích hợp Sản phẩm với Hệ thống Khách hàng Cuối và cho phép Khách hàng Cuối sử dụng và truy cập Sản phẩm (được tích hợp với Hệ thống Khách hàng Cuối) trong mọi trường hợp trong Thời hạn cấp phép.
  2. Khách hàng có thể tạo một số lượng hợp lý các bản sao của Sản phẩm cho mục đích lưu trữ, phục hồi sau thảm họa và thử nghiệm nội bộ. Khách hàng có thể tạo một số lượng hợp lý các bản sao của Tài liệu cho mục đích kinh doanh nội bộ của riêng mình để hỗ trợ giấy phép của Khách hàng đối với Sản phẩm. Không có quyền sao chép nào khác được cấp theo Thỏa thuận này. Khách hàng sẽ duy trì hồ sơ bằng văn bản cập nhật về số lượng bản sao của Sản phẩm mà mình sở hữu và, khi được yêu cầu, sẽ xuất trình hồ sơ đó cho InteleXVision.
  3. Các thành phần phần mềm nguồn mở được phân phối, nhúng và/hoặc đóng gói cùng với Sản phẩm. Phần mềm nguồn mở như vậy được cấp phép riêng bởi chủ sở hữu bản quyền. Để biết chi tiết về phần mềm nguồn mở như vậy và các điều khoản cấp phép, vui lòng xem intelexvision.com/legal/opensource . Khách hàng sẽ sử dụng bất kỳ phần mềm nguồn mở nào như vậy theo các điều khoản cấp phép liên quan đến phần mềm đó.
  4. Ngoại trừ những trường hợp được ủy quyền rõ ràng trong Thỏa thuận này, Khách hàng không được:
    • Cho thuê, cho thuê lại, cấp phép lại, phân phối, chuyển nhượng, thế chấp, sao chép, tái tạo, hiển thị hoặc chia sẻ thời gian sử dụng Sản phẩm hoặc Tài liệu hoặc bất kỳ phần nào của Sản phẩm hoặc Tài liệu đó;
    • Sửa đổi, hiệu chỉnh, điều chỉnh, dịch, nâng cao hoặc chuẩn bị các tác phẩm phái sinh hoặc cải tiến của Sản phẩm;
    • Xóa bỏ, xóa bỏ hoặc thay đổi bất kỳ thông báo bản quyền, quyền sở hữu hoặc thông báo tương tự nào trong Sản phẩm;
    • Cho phép bất kỳ bên thứ ba nào truy cập hoặc sử dụng Sản phẩm mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của InteleXVision;
    • Trừ khi luật pháp cấm việc hạn chế đó, không được thực hiện kỹ thuật đảo ngược, biên dịch ngược, tháo rời, cố gắng suy ra mã nguồn (hoặc các ý tưởng, thuật toán, cấu trúc hoặc tổ chức cơ bản) của hoặc đối với Sản phẩm;
    • Bỏ qua hoặc vi phạm bất kỳ thiết bị bảo mật hoặc biện pháp bảo vệ nào được sử dụng cho hoặc có trong Sản phẩm;
    • Chuyển nhượng, tạm thời hoặc vĩnh viễn, bất kỳ quyền nào của mình theo Thỏa thuận này; hoặc
    • Truy cập, phát triển, cung cấp hoặc tiếp thị toàn bộ hoặc một phần Sản phẩm để xây dựng sản phẩm hoặc dịch vụ sao chép, cạnh tranh hoặc tương tự đáng kể với Sản phẩm hoặc sử dụng Sản phẩm như một văn phòng dịch vụ hoặc trong bất kỳ hoạt động tương tự nào vì lợi ích của bất kỳ cá nhân nào.
  5. Khách hàng phải đảm bảo rằng mỗi Khách hàng cuối ký một EULA liên quan đến việc sử dụng Sản phẩm và tuân thủ các điều khoản của EULA đó. Khách hàng phải chịu trách nhiệm về bất kỳ hành vi hoặc thiếu sót nào của bất kỳ Khách hàng cuối nào (bao gồm vi phạm EULA và/hoặc hành vi hoặc thiếu sót gây ra vi phạm Thỏa thuận này) như thể do chính Khách hàng thực hiện.
  6. Khách hàng phải nỗ lực hết sức để ngăn chặn mọi truy cập hoặc sử dụng trái phép Sản phẩm và phải thông báo ngay cho InteleXVision về bất kỳ truy cập hoặc sử dụng trái phép nào.

Giao hàng

Ngay sau khi nhận được Phí cấp phép, InteleXVision sẽ cung cấp Sản phẩm và Tài liệu để Khách hàng tải xuống.

Bảo hành sản phẩm và các trường hợp loại trừ

  1. Theo các điều khoản 2, 4.3, 4.4 và 4.5 bên dưới, InteleXVision bảo hành trong thời hạn 1 năm (hoặc thời hạn khác được chỉ định trong Đơn hàng) sau Ngày giao hàng (gọi là “Thời hạn bảo hành sản phẩm ”) rằng Sản phẩm sẽ hoạt động về cơ bản theo Tài liệu khi được vận hành theo Tài liệu. Khách hàng phải báo cáo bất kỳ trường hợp nào bị cáo buộc là không tuân thủ bảo hành có trong điều khoản 4.1 này cho InteleXVision bằng văn bản trong Thời hạn bảo hành sản phẩm. Biện pháp khắc phục độc quyền của Khách hàng và trách nhiệm pháp lý duy nhất của InteleXVision liên quan đến việc vi phạm bảo hành có trong điều khoản 4.1 này sẽ là, theo lựa chọn và chi phí của InteleXVision, để: (a) sửa chữa hoặc thay thế Sản phẩm không tuân thủ; hoặc (b) hoàn lại cho Khách hàng các khoản Phí mà Khách hàng đã thanh toán cho Sản phẩm không tuân thủ.
  2. Trong mọi trường hợp, InteleXVision sẽ không chịu trách nhiệm theo điều khoản 1 đối với bất kỳ lỗi nào của Sản phẩm không thực hiện theo Tài liệu trong phạm vi lỗi đó là do:
    1. Bất kỳ thay đổi, sửa đổi, cập nhật hoặc cải tiến nào được thực hiện đối với Sản phẩm ngoài InteleXVision hoặc thay mặt cho InteleXVision;
    2. Bất kỳ việc sử dụng Sản phẩm nào kết hợp với bất kỳ phần mềm hoặc phần cứng nào không được InteleXVision cung cấp và/hoặc không được hỗ trợ trong Tài liệu (bao gồm bất kỳ Hệ thống Khách hàng Cuối nào); và/hoặc
    3. Bất kỳ phần mềm nguồn mở nào được phân phối, nhúng hoặc đóng gói cùng với Sản phẩm.
  3. Ngoại trừ khi được quy định rõ ràng trong Thỏa thuận này, Sản phẩm được cung cấp "nguyên trạng". InteleXVision không bảo đảm, tuyên bố, cam kết hoặc đồng ý rằng: (a) việc Khách hàng sử dụng Sản phẩm sẽ đáp ứng các yêu cầu của Khách hàng cũng như bất kỳ khuyến nghị nào có được từ việc sử dụng Sản phẩm sẽ mang lại bất kỳ lợi ích cụ thể nào nếu được thực hiện; (b) các khiếm khuyết trong Sản phẩm sẽ được sửa chữa; hoặc (c) các chức năng của Sản phẩm sẽ hoạt động theo các kết hợp mà Khách hàng lựa chọn để sử dụng. Trong mọi trường hợp, InteleXVision sẽ không chịu bất kỳ trách nhiệm nào đối với bất kỳ tổn thất, khiếu nại, thiệt hại, chi phí hoặc chi phí nào do (i) bất kỳ hành động nào do InteleXVision hoặc thay mặt InteleXVision thực hiện theo chỉ đạo của Khách hàng; và/hoặc (ii) việc sử dụng Sản phẩm kết hợp với bất kỳ phần mềm hoặc phần cứng nào khác không được hỗ trợ trong Tài liệu.
  4. InteleXVision không đưa ra bất kỳ tuyên bố, bảo hành hoặc cam kết nào khác về bất kỳ phần mềm nguồn mở nào được phân phối, nhúng hoặc đóng gói cùng với Sản phẩm. InteleXVision không cung cấp hỗ trợ cho phần mềm nguồn mở đó và sẽ không chịu bất kỳ trách nhiệm pháp lý nào liên quan đến việc sử dụng phần mềm này ở mức tối đa được pháp luật cho phép.
  5. InteleXVision không bảo hành bất kỳ điều gì liên quan đến các hệ thống (bao gồm cả Hệ thống của Khách hàng Cuối) không tạo nên Sản phẩm hoặc kết nối với các hệ thống đó.

Kiểm toán

  1. Theo yêu cầu bằng văn bản của InteleXVision, một đại diện được ủy quyền của Khách hàng sẽ chứng nhận, theo hình thức mà InteleXVision chấp nhận một cách hợp lý, phạm vi sử dụng Sản phẩm của Khách hàng. Khách hàng sẽ nộp báo cáo chậm nhất là ba mươi (30) ngày sau ngày InteleXVision yêu cầu bằng văn bản.
  2. Không quá một lần trong mỗi khoảng thời gian 12 tháng, sau khi có thông báo bằng văn bản và trong giờ làm việc thông thường, InteleXVision có thể kiểm tra hồ sơ và hệ thống của Khách hàng để xác minh rằng việc Khách hàng sử dụng Sản phẩm nằm trong phạm vi được phép theo Thỏa thuận này (bao gồm cả Giới hạn sử dụng). Khách hàng sẽ cho phép kiểm tra chậm nhất là ba mươi (30) ngày sau ngày InteleXVision thông báo. Nếu báo cáo hoặc kiểm tra phát hiện việc sử dụng Sản phẩm vượt quá phạm vi được phép theo Thỏa thuận này, Khách hàng sẽ nhanh chóng thanh toán cho InteleXVision Phí cấp phép bổ sung và/hoặc Phí dịch vụ nâng cấp phần mềm (nếu có) để sử dụng thêm Sản phẩm. Ngoài ra, nếu do kết quả của quá trình kiểm tra hoặc xem xét, phát hiện ra khoản thiếu hụt lớn hơn năm phần trăm (5%) trong Phí đã thanh toán, Khách hàng sẽ chịu chi phí hợp lý cho quá trình kiểm tra hoặc xem xét.

Chương trình hỗ trợ và nâng cấp

Trong trường hợp Khách hàng chọn mua Chương trình Hỗ trợ và Nâng cấp của InteleXVision, Khách hàng sẽ phải tuân theo các điều khoản có liên quan của 'Chính sách cấp phép iSentry' của InteleXvision và các điều khoản của 'Chính sách cấp phép iSentry' được coi là một phần của các Điều khoản và Điều kiện này. Phiên bản mới nhất của Chính sách cấp phép có thể được tìm thấy tại www.intelexvision.com/legal/license-policy.

Phần C – Điều khoản dịch vụ chuyên nghiệp

Dịch vụ chuyên nghiệp

  1. InteleXVision bảo đảm sẽ thực hiện Dịch vụ chuyên nghiệp bằng kỹ năng và sự cẩn trọng hợp lý.
  2. Khách hàng phải thông báo cho InteleXVision bằng văn bản về bất kỳ vi phạm nào đối với bảo hành theo điều khoản 1 trong vòng bảy (7) ngày sau khi nhận được hóa đơn cho Dịch vụ chuyên nghiệp không tuân thủ (“ Thời hạn thông báo vi phạm dịch vụ ”), cung cấp thông tin chi tiết hợp lý về bất kỳ vi phạm nào như vậy. InteleXVision không có nghĩa vụ phải sửa bất kỳ vi phạm nào như vậy nếu Khách hàng không xác định được vi phạm bằng văn bản trong Thời hạn thông báo vi phạm dịch vụ.

Phần D – Điều khoản và điều kiện chung

Các tuyên bố, bảo đảm, cam kết và loại trừ

  1. Mỗi bên tuyên bố, bảo đảm và cam kết rằng mình được thành lập hợp lệ và tồn tại hợp lệ theo luật pháp của quốc gia nơi mình thành lập và có đầy đủ tư cách và quyền sở hữu tài sản cũng như tiến hành kinh doanh.
  2. Mỗi bên tuyên bố, bảo đảm và cam kết rằng mình có đủ quyền hạn, thẩm quyền và năng lực để tham gia và thực hiện các nghĩa vụ của mình theo Thỏa thuận này và Thỏa thuận này, khi được thực hiện, sẽ cấu thành các nghĩa vụ hợp lệ, hợp pháp và ràng buộc đối với bên đó, có thể thực thi theo các điều khoản của Thỏa thuận.
  3. Mỗi bên phải thực hiện nghĩa vụ của mình theo Thỏa thuận này theo sự tuân thủ mọi luật hiện hành.
  4. Trong phạm vi pháp luật cho phép, ngoại trừ các tuyên bố, bảo đảm và cam kết rõ ràng được nêu rõ trong Thỏa thuận này, InteleXVision từ chối mọi điều kiện, bảo đảm, tuyên bố, cam kết hoặc điều khoản khác có thể có hiệu lực giữa các bên liên quan đến Sản phẩm, Dịch vụ nâng cấp phần mềm, Dịch vụ chuyên nghiệp và/hoặc các nghĩa vụ khác của InteleXVision theo Thỏa thuận này, hoặc được ngụ ý hoặc đưa vào Thỏa thuận này, cho dù theo luật định, luật chung, tập quán hay cách khác, bao gồm mọi điều kiện, bảo đảm, cam kết hoặc điều khoản ngụ ý khác liên quan đến chất lượng thỏa đáng, kỹ năng và sự chăm sóc hợp lý, sự phù hợp cho bất kỳ mục đích cụ thể nào, khả năng đạt được kết quả cụ thể hoặc phát sinh từ quá trình giao dịch hoặc sử dụng thương mại.

Nghĩa vụ của khách hàng

Khách hàng sẽ:

  1. Cung cấp cho InteleXVision mọi sự hợp tác cần thiết liên quan đến Thỏa thuận này và quyền truy cập vào thông tin mà InteleXVision có thể yêu cầu để cung cấp Sản phẩm, Dịch vụ nâng cấp phần mềm và/hoặc Dịch vụ chuyên nghiệp (nếu có);
  2. Duy trì đủ giấy phép cho bất kỳ phần mềm nào (từ bên thứ ba hoặc được InteleXVision cấp phép riêng cho Thỏa thuận này) được vận hành bằng hoặc kết hợp với Sản phẩm; và
  3. Mỗi bên phải thực hiện nghĩa vụ của mình theo Thỏa thuận này theo sự tuân thủ mọi luật hiện hành.
  4. Thực hiện mọi trách nhiệm khác của Khách hàng được nêu trong Thỏa thuận này một cách kịp thời và hiệu quả.

Quyền sở hữu trí tuệ

  1. InteleXVision và/hoặc bên cấp phép của InteleXVision sẽ giữ quyền sở hữu tất cả các quyền, quyền sở hữu và lợi ích, bao gồm Quyền sở hữu trí tuệ, trong và đối với Sản phẩm, Tài liệu và bất kỳ Sản phẩm công việc nào. Khách hàng thừa nhận rằng, ngoại trừ khi được nêu rõ trong Thỏa thuận, Thỏa thuận không cấp cho Khách hàng bất kỳ quyền nào đối với hoặc trong Sản phẩm, Tài liệu và/hoặc bất kỳ Sản phẩm công việc nào.
  2. Khi Đơn hàng liên quan đến việc thực hiện Dịch vụ chuyên nghiệp, InteleXVision sẽ cấp cho Khách hàng giấy phép miễn phí bản quyền, không độc quyền, không thể chuyển nhượng để sử dụng bất kỳ Sản phẩm công việc nào cho mục đích duy nhất là nhận được lợi ích từ Sản phẩm (bao gồm, nếu có, bất kỳ sản phẩm nào được mua theo đơn đặt hàng liên quan giữa InteleXVision và Khách hàng) và/hoặc Dịch vụ chuyên nghiệp theo các điều khoản của Thỏa thuận này.
  3. Theo đây, Khách hàng cấp cho InteleXVision giấy phép miễn phí bản quyền, trên toàn thế giới, có thể chuyển nhượng, cấp phép phụ, không thể hủy ngang, vĩnh viễn để sử dụng hoặc kết hợp vào Sản phẩm và Tài liệu bất kỳ yêu cầu cải tiến hoặc phản hồi nào do Khách hàng cung cấp, miễn là Khách hàng không được xác định theo bất kỳ cách nào là nguồn phản hồi đó. Để tránh nghi ngờ, InteleXVision sẽ không có nghĩa vụ thực hiện bất kỳ yêu cầu cải tiến hoặc phản hồi nào như vậy.

Phí và thanh toán

  1. Khách hàng sẽ thanh toán Phí cho InteleXVision theo điều khoản 11 này và các điều khoản của Đơn hàng.
  2. InteleXVision có quyền xuất hóa đơn Phí cho Khách hàng theo hồ sơ xuất hóa đơn có trong Đơn hàng. Khách hàng phải thanh toán từng hóa đơn như vậy trong vòng ba mươi (30) ngày kể từ ngày xuất hóa đơn.
  3. Khách hàng sẽ thanh toán toàn bộ số tiền phải trả cho InteleXVision bằng tiền mặt (theo loại tiền tệ được chỉ định trong Đơn hàng) vào tài khoản ngân hàng do InteleXVision chỉ định.
  4. Mọi khoản tiền phải trả cho InteleXVision theo hoặc liên quan đến Thỏa thuận này không bao gồm bất kỳ Thuế bán hàng nào sẽ được tính thêm theo các quy định có liên quan có hiệu lực tại thời điểm thực hiện cung cấp chịu thuế có liên quan và sẽ được Khách hàng thanh toán đầy đủ cùng lúc với thời điểm thanh toán theo hóa đơn có liên quan.
  5. Nếu Khách hàng được hoặc có thể được yêu cầu theo bất kỳ luật hoặc quy định nào của bất kỳ cơ quan hoặc tổ chức chính phủ nào, trong nước hoặc nước ngoài, phải giữ lại hoặc khấu trừ bất kỳ phần nào của bất kỳ khoản thanh toán nào phải trả cho InteleXVision theo Thỏa thuận này và InteleXVision không thể đòi lại hoặc khôi phục khoản khấu trừ đó thông qua việc thực hiện các nỗ lực hợp lý, thì số tiền phải trả cho InteleXVision sẽ được tăng thêm số tiền cần thiết để mang lại cho InteleXVision một số tiền bằng với số tiền mà InteleXVision sẽ nhận được nếu không có bất kỳ khoản khấu trừ hoặc khấu trừ nào được thực hiện.
  6. Nếu Khách hàng không thực hiện bất kỳ khoản thanh toán nào theo Thỏa thuận này, thì InteleXVision sẽ (không ảnh hưởng đến các quyền và biện pháp khắc phục khác của mình) có quyền tính lãi đối với số tiền quá hạn ở mức thấp hơn giữa mức lãi suất tối đa được pháp luật cho phép hoặc mức lãi suất 4% mỗi năm trên lãi suất cơ bản của Ngân hàng Anh có hiệu lực tại thời điểm đó, nhưng ở mức 4% một năm cho bất kỳ thời hạn nào khi lãi suất cơ bản đó thấp hơn 0%. Lãi suất đó sẽ tích lũy hàng ngày kể từ ngày đến hạn cho đến khi thực tế thanh toán số tiền quá hạn, cho dù trước hay sau phán quyết. Khách hàng sẽ trả lãi cùng với số tiền quá hạn.
  7. Trừ khi được quy định rõ ràng trong Thỏa thuận này, bất kỳ Phí nào được thanh toán theo điều khoản 11 này sẽ không được hoàn lại trong mọi trường hợp, bao gồm cả khi Thỏa thuận này chấm dứt sớm.
  8. Khách hàng phải cung cấp thông tin chính xác, hiện tại và đầy đủ về địa chỉ thanh toán và thông tin liên hệ thanh toán của Khách hàng, bao gồm địa chỉ email và số điện thoại, và phải thông báo ngay cho InteleXVision nếu thông tin này thay đổi.

Bảo mật

  1. Bên nhận sẽ:
    • Chỉ sử dụng (bao gồm cả việc sao chép) Thông tin bí mật liên quan đến và trong phạm vi cần thiết cho mục đích của Thỏa thuận này;
    • Không tiết lộ Thông tin bí mật cho bất kỳ người nào trừ khi có sự đồng ý trước bằng văn bản của Bên tiết lộ hoặc theo các điều khoản 2 và 12.3; và
    • Giữ bí mật và bảo vệ an toàn mọi Thông tin bí mật, chống trộm cắp hoặc truy cập trái phép.
  2. Bên tiếp nhận có thể tiết lộ Thông tin bí mật cho các giám đốc, nhân viên, cán bộ, đại lý, nhà thầu phụ và cố vấn chuyên môn của mình (“Người được ủy quyền”) nhằm mục đích thực hiện nghĩa vụ của mình theo Thỏa thuận này, với điều kiện là Bên tiếp nhận thông báo cho tất cả Người được ủy quyền rằng Thông tin bí mật là bí mật. Bên tiếp nhận sẽ chịu trách nhiệm về mọi hành vi và thiếu sót của Người được ủy quyền như thể đó là hành vi hoặc thiếu sót của chính mình theo Thỏa thuận này.
  3. Bên tiếp nhận có thể tiết lộ bất kỳ Thông tin bí mật nào cho bất kỳ cơ quan quản lý, cơ quan thực thi pháp luật hoặc bên thứ ba nào khác nếu được yêu cầu theo luật, quy định hoặc cơ quan có thẩm quyền tương tự. Trong những trường hợp đó, Bên tiếp nhận sẽ (trong phạm vi thực tế và hợp pháp để làm như vậy) thông báo cho Bên tiết lộ bằng văn bản sớm nhất có thể trước khi tiết lộ và sử dụng mọi nỗ lực hợp lý để tham khảo ý kiến ​​của Bên tiết lộ nhằm thống nhất thời điểm, cách thức và phạm vi tiết lộ.
  4. Mọi Thông tin bí mật sẽ vẫn là tài sản của Bên tiết lộ và Bên tiết lộ giữ lại mọi quyền đối với Thông tin bí mật của mình. Không có nội dung nào trong Thỏa thuận này hoặc các nội dung tiết lộ được hình dung bởi Thỏa thuận này (trừ khi có thỏa thuận rõ ràng khác trong Thỏa thuận này) hoạt động để chuyển giao hoặc hoạt động như một sự cấp bất kỳ giấy phép hoặc quyền sử dụng nào đối với bất kỳ Quyền sở hữu trí tuệ nào trong Thông tin bí mật.
  5. Mỗi bên thừa nhận rằng riêng việc bồi thường thiệt hại sẽ không phải là biện pháp khắc phục đầy đủ trong trường hợp bên kia vi phạm các điều khoản của điều khoản 12 này. Theo đó, thỏa thuận rằng mỗi bên đều có quyền, mà không cần bằng chứng về thiệt hại đặc biệt, để yêu cầu lệnh cấm hoặc biện pháp khắc phục tạm thời khác đối với bất kỳ hành vi vi phạm thực tế hoặc đe dọa vi phạm điều khoản 12 này của bên kia, mà không ảnh hưởng đến bất kỳ quyền và biện pháp khắc phục nào khác mà bên thứ nhất có thể có.

Bồi thường

  1. Theo các điều khoản của khoản 1 này và các khoản 13.2 đến 13.4 (bao gồm), InteleXVision sẽ bồi thường cho Khách hàng khỏi và chống lại tất cả các khoản tiền do Tòa án có thẩm quyền phán quyết cuối cùng liên quan đến và/hoặc bất kỳ khoản tiền nào được InteleXVision chấp thuận trước bằng văn bản được thanh toán để giải quyết bất kỳ Khiếu nại về SHTT nào, với điều kiện là:
    • Khách hàng phải thông báo kịp thời cho InteleXVision về bất kỳ Khiếu nại về SHTT thực tế hoặc có nguy cơ xảy ra nào;
    • Khách hàng không được thừa nhận bất kỳ trách nhiệm pháp lý nào hoặc đồng ý với bất kỳ giải quyết hoặc thỏa hiệp nào về Yêu cầu về SHTT mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của InteleXVision;
    • InteleXVision có toàn quyền đảm nhận việc tiến hành độc quyền Yêu cầu bồi thường về SHTT bất kỳ lúc nào (bao gồm nhưng không giới hạn ở quyền độc quyền tiến hành bất kỳ thủ tục hoặc hành động nào, đàm phán giải quyết Yêu cầu bồi thường về SHTT và tiến hành mọi cuộc thảo luận và nỗ lực giải quyết tranh chấp liên quan đến Yêu cầu bồi thường về SHTT);
    • Theo yêu cầu và chi phí của InteleXVision, Khách hàng sẽ cung cấp cho InteleXVision mọi hỗ trợ hợp lý liên quan đến việc thực hiện Yêu cầu về IPR (bao gồm thực hiện các bước cần thiết để cho phép InteleXVision đảm nhận việc thực hiện Yêu cầu về IPR theo điều khoản 1.3); và
    • Khách hàng thực hiện mọi bước hợp lý để giảm thiểu mọi trách nhiệm pháp lý thuộc phạm vi bồi thường trong điều khoản 1 này.
  2. Nếu bất kỳ Khiếu nại về SHTT nào được đưa ra hoặc theo ý kiến ​​hợp lý của InteleXVision có khả năng được đưa ra đối với Khách hàng, InteleXVision có thể tùy ý và chi phí:
    • Đạt được cho Khách hàng quyền tiếp tục sử dụng Sản phẩm, Tài liệu và/hoặc Sản phẩm công việc (nếu có) theo cách được phép theo Thỏa thuận này;
    • Sửa đổi hoặc thay thế phần vi phạm của Sản phẩm, Tài liệu và/hoặc Sản phẩm Công việc (nếu có) để tránh hành vi vi phạm hoặc bị cáo buộc vi phạm, nhưng theo cách không ảnh hưởng xấu đáng kể đến chức năng của Sản phẩm và/hoặc Sản phẩm Công việc (nếu có); và/hoặc
    • Chấm dứt Thỏa thuận này và hoàn lại Phí đã trả trước của Khách hàng đối với bất kỳ thời hạn nào sau khi chấm dứt. Đối với mục đích của điều khoản 2.3 này, khi Đơn hàng liên quan đến việc cấp phép Sản phẩm và Thời hạn cấp phép là vĩnh viễn, Phí cấp phép đã trả trước sẽ được hoàn lại theo Cơ sở đường thẳng năm năm.
  3. Trong mọi trường hợp, InteleXVision sẽ không chịu trách nhiệm với Khách hàng theo điều khoản 1 hoặc 13.2 (hoặc cách khác) trong phạm vi hành vi vi phạm (cho dù thực tế hay đe dọa) dựa trên:
    • Bất kỳ thay đổi, sửa đổi, cập nhật hoặc cải tiến nào được thực hiện đối với Sản phẩm, Tài liệu và/hoặc Sản phẩm công việc (nếu có) ngoài InteleXVision hoặc thay mặt cho InteleXVision;
    • Bất kỳ việc sử dụng Sản phẩm, Tài liệu và/hoặc Sản phẩm Công việc (nếu có) kết hợp với bất kỳ phần mềm hoặc phần cứng nào không được InteleXVision cung cấp và/hoặc không được hỗ trợ trong Tài liệu (bao gồm bất kỳ Hệ thống Khách hàng Cuối nào); và/hoặc
    • Bất kỳ phần mềm nguồn mở nào được phân phối, nhúng hoặc đóng gói cùng với Sản phẩm.
  4. Các điều khoản từ 1 đến 13.3 bao gồm nêu toàn bộ trách nhiệm của InteleXVision đối với Khách hàng liên quan đến Khiếu nại về SHTT và sẽ là biện pháp khắc phục duy nhất và độc quyền của Khách hàng liên quan đến vấn đề đó.
  5. Khách hàng sẽ bồi thường, tiếp tục bồi thường và giữ cho InteleXVision vô hại trước mọi thiệt hại, khiếu nại, hành động, tố tụng, mất mát và chi phí (bao gồm cả phí pháp lý) và chi phí phát sinh từ bất kỳ khiếu nại hoặc hành động của bên thứ ba nào phát sinh từ hoặc liên quan đến việc Khách hàng sử dụng (hoặc sử dụng sai) Sản phẩm, Tài liệu và/hoặc Sản phẩm công việc (tùy trường hợp) vi phạm (hoặc nằm ngoài phạm vi các quyền được cấp theo) Thỏa thuận này.

Giới hạn trách nhiệm

  1. Không có điều khoản nào trong Thỏa thuận này loại trừ hoặc hạn chế trách nhiệm của bất kỳ bên nào đối với bên kia:
    • Đối với từ vong hoặc thương tích cá nhân do sự bất cẩn;
    • Đối với hành vi gian lận hoặc trình bày sai sự thật do công ty hoặc nhân viên của công ty thực hiện;
    • Theo các điều khoản bồi thường tại điều 13;
    • Đối với Khách hàng, về nghĩa vụ của Khách hàng trong việc thanh toán bất kỳ khoản Phí nào; hoặc
    • Đối với bất kỳ trách nhiệm pháp lý nào khác không thể loại trừ hoặc hạn chế theo luật.
  2. Theo các điều khoản 1, 14.3, 14.4, 14.5 và 14.6, tổng trách nhiệm pháp lý của mỗi bên (bao gồm trách nhiệm vi phạm) trong hợp đồng, hành vi vi phạm nghĩa vụ theo luật định (bao gồm cả hành vi bất cẩn hoặc vi phạm nghĩa vụ theo luật định), trình bày sai sự thật (cho dù vô tình hay vô ý), hoàn trả hoặc các trường hợp khác, phát sinh theo hoặc liên quan đến việc thực hiện, không thực hiện hoặc dự kiến ​​thực hiện Thỏa thuận này trong mọi trường hợp sẽ không vượt quá (trong từng trường hợp, tùy theo trường hợp):
    • Đối với trách nhiệm phát sinh từ hoặc liên quan đến Sản phẩm: (i) khi Thời hạn cấp phép là vĩnh viễn, 25% tổng giá trị hợp lý của Phí cấp phép; hoặc (ii) khi Thời hạn cấp phép không phải là vĩnh viễn, đối với bất kỳ và tất cả các nguyên nhân hành động phát sinh trong Năm có liên quan, 100% Phí cấp phép mà Khách hàng đã thanh toán hoặc phải trả cho InteleXVision liên quan đến Năm đó (hoặc, đối với các nguyên nhân hành động phát sinh lần đầu sau khi Thỏa thuận này hết hạn hoặc chấm dứt, giá trị của Phí cấp phép mà Khách hàng đã thanh toán hoặc phải trả cho InteleXVision trong Năm cuối cùng), trong mỗi trường hợp là “Giới hạn sản phẩm”;
    • Đối với trách nhiệm phát sinh từ hoặc liên quan đến Dịch vụ Nâng cấp Phần mềm, liên quan đến bất kỳ và tất cả các nguyên nhân hành động phát sinh trong Năm có liên quan, 100% Phí Dịch vụ Nâng cấp Phần mềm mà Khách hàng đã thanh toán hoặc phải trả cho InteleXVision liên quan đến Năm đó (hoặc, đối với các nguyên nhân hành động phát sinh đầu tiên sau khi Thỏa thuận này hết hạn hoặc chấm dứt, giá trị của Phí Dịch vụ Nâng cấp Phần mềm mà Khách hàng đã thanh toán hoặc phải trả cho InteleXVision trong Năm cuối cùng), “Giới hạn Dịch vụ Nâng cấp Phần mềm”; và
    • Đối với trách nhiệm phát sinh từ hoặc liên quan đến Dịch vụ chuyên nghiệp, 100% tổng giá trị hợp lý của Phí dịch vụ chuyên nghiệp, “Mức giới hạn dịch vụ chuyên nghiệp”.
  3. Liên quan đến bất kỳ trách nhiệm pháp lý nào của một trong hai bên không được nêu trong các điều khoản 2.1, 14.2.2 hoặc 14.2.3 (trừ điều khoản 14.3 này), trách nhiệm pháp lý đó sẽ được coi là thuộc về (và do đó bị giới hạn bởi):
    • Giới hạn sản phẩm (khi Đơn hàng liên quan đến việc cấp phép Sản phẩm, bất kể Đơn hàng có liên quan đến việc cung cấp Dịch vụ nâng cấp phần mềm và/hoặc Dịch vụ chuyên nghiệp hay không);
    • Giới hạn hỗ trợ (khi Đơn hàng liên quan đến việc cung cấp Dịch vụ nâng cấp phần mềm nhưng không liên quan đến việc cấp phép Sản phẩm); hoặc
    • Giới hạn dịch vụ chuyên nghiệp (khi Lệnh chỉ liên quan đến việc cung cấp Dịch vụ chuyên nghiệp).
  4. Các bên thừa nhận và đồng ý rằng:
    • Tổng trách nhiệm pháp lý của mỗi bên (bao gồm trách nhiệm vi phạm) trong hợp đồng, hành vi sai trái (bao gồm cả hành vi bất cẩn hoặc vi phạm nghĩa vụ theo luật định), hành vi trình bày sai sự thật (dù vô tình hay vô ý), việc hoàn trả hoặc theo cách khác theo Thỏa thuận này, trong mọi trường hợp sẽ không vượt quá mức cao hơn trong số Mức giới hạn sản phẩm, Mức giới hạn dịch vụ nâng cấp phần mềm hoặc Mức giới hạn dịch vụ chuyên nghiệp (tùy trường hợp);
    • Trong trường hợp phát sinh một nguyên nhân hành động đơn lẻ (hoặc phát sinh một loạt các nguyên nhân hành động có liên quan) liên quan đến hai hoặc nhiều Sản phẩm, Dịch vụ nâng cấp phần mềm hoặc Dịch vụ chuyên nghiệp, bên bị ảnh hưởng sẽ chỉ có quyền thu hồi các khoản lỗ, khiếu nại, thiệt hại, chi phí hoặc phí tổn theo một trong các Giới hạn sản phẩm, Giới hạn dịch vụ nâng cấp phần mềm hoặc Giới hạn dịch vụ chuyên nghiệp (tùy trường hợp) và không theo nhiều giới hạn; và
    • Cho mục đích tính toán trách nhiệm theo các điều khoản 2.1(ii) và 14.2.2, trong trường hợp nguyên nhân hành động phát sinh trong một Năm và tiếp tục trong các Năm tiếp theo và/hoặc tiếp tục sau khi Thỏa thuận này hết hạn hoặc chấm dứt, thì nguyên nhân hành động đó sẽ được coi là chỉ phát sinh trong Năm mà nguyên nhân hành động đó phát sinh lần đầu tiên.
  5. Theo điều khoản 1, không bên nào phải chịu trách nhiệm cho dù là hành vi vi phạm nghĩa vụ (bao gồm cả hành vi sơ suất), vi phạm nghĩa vụ theo luật định, hợp đồng, trình bày sai sự thật (cho dù vô tình hay vô ý), hoàn trả hoặc các trường hợp khác đối với:
    • Bất kỳ khoản lợi nhuận bị mất, mất hoạt động kinh doanh, mất tiền tiết kiệm, mất thiện chí và/hoặc các khoản lỗ tương tự, hoặc tổn thất kinh tế thuần túy hoặc bất kỳ mất mát hoặc hỏng hóc dữ liệu hoặc thông tin nào (bất kể các loại tổn thất hoặc thiệt hại này là trực tiếp, gián tiếp hay do hậu quả); hoặc
    • Bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại đặc biệt, gián tiếp hoặc do hậu quả nào, trong từng trường hợp phát sinh theo hoặc liên quan đến Thỏa thuận này và ngay cả khi bên thứ nhất biết về khả năng tổn thất hoặc thiệt hại đó có thể do bên kia phải chịu.
  6. Theo điều khoản 1, InteleXVision sẽ không chịu trách nhiệm cho dù là hành vi vi phạm pháp luật (bao gồm cả do sơ suất), vi phạm nghĩa vụ theo luật định, hợp đồng, trình bày sai sự thật (cho dù vô tình hay vô ý), hoàn trả hoặc các trường hợp khác đối với bất kỳ sự gián đoạn và/hoặc lỗi nào trong Hệ thống của Khách hàng Cuối (bao gồm cả trường hợp sự gián đoạn hoặc lỗi đó là do không tương thích với Sản phẩm).

Điều khoản và chấm dứt

  1. Bất kỳ bên nào cũng có thể chấm dứt Thỏa thuận này ngay lập tức bằng cách gửi thông báo bằng văn bản cho bên kia nếu:
    • Bên kia vi phạm nghiêm trọng bất kỳ điều khoản nào của Thỏa thuận này khi vi phạm đó không thể khắc phục được hoặc (nếu vi phạm đó có thể khắc phục được) không khắc phục vi phạm đó trong thời hạn ba mươi (30) ngày sau khi được thông báo bằng văn bản để thực hiện; hoặc
    • Bên kia gặp phải Sự kiện Phá sản.
  2. Không giới hạn điều khoản 1.1, InteleXVision có thể chấm dứt Thỏa thuận này ngay lập tức bằng cách gửi thông báo bằng văn bản cho Khách hàng nếu Khách hàng:
    • Không thanh toán bất kỳ số tiền nào đến hạn theo Thỏa thuận này vào ngày đến hạn thanh toán và vẫn chậm thanh toán ít nhất mười lăm (15) ngày sau khi được thông báo bằng văn bản để thực hiện khoản thanh toán đó; và/hoặc
    • Vi phạm điều khoản 4 và/hoặc sử dụng Sản phẩm, Tài liệu và/hoặc Sản phẩm công việc (nếu có) ngoài phạm vi các quyền được cấp cho theo Thỏa thuận này.

Hậu quả của việc chấm dứt

  1. Khi Thỏa thuận này hết hạn hoặc chấm dứt vì bất kỳ lý do nào:
    • Theo điều khoản 2, tất cả các giấy phép được cấp theo Thỏa thuận này sẽ ngay lập tức chấm dứt và Khách hàng sẽ ngay lập tức ngừng mọi việc sử dụng Sản phẩm, Tài liệu và Sản phẩm công việc (nếu có);
    • Khách hàng phải thanh toán ngay lập tức tất cả các khoản tiền phải trả cho InteleXVision theo các điều khoản của Thỏa thuận này;
    • Mỗi bên phải trả lại hoặc tiêu hủy và (trong mỗi trường hợp) không sử dụng thêm bất kỳ thiết bị, tài sản, vật liệu và các mục khác (và tất cả các bản sao của chúng) thuộc về bên kia, bao gồm cả Thông tin bí mật của bên kia (trừ InteleXVision có thể lưu giữ hồ sơ chuyên môn hợp lý về việc Khách hàng sử dụng Sản phẩm và có quyền lưu giữ Thông tin bí mật của Khách hàng cho mục đích kiểm toán nội bộ, tố tụng và/hoặc để tuân thủ luật hiện hành);
    • Bất kỳ quyền, biện pháp khắc phục, nghĩa vụ hoặc trách nhiệm pháp lý nào của các bên đã phát sinh cho đến ngày chấm dứt, bao gồm quyền yêu cầu bồi thường thiệt hại liên quan đến bất kỳ vi phạm nào đối với Thỏa thuận này đã tồn tại tại hoặc trước ngày chấm dứt sẽ không bị ảnh hưởng hoặc bị ảnh hưởng; và
    • Các điều khoản 1, 3, 2.4, 2.5, 2.6, 4.3, 4.4, 4.5, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 16, 17, 18, 19 và bất kỳ điều khoản nào khác cần thiết cho việc giải thích hoặc thực thi Thỏa thuận này sẽ tiếp tục có hiệu lực bất chấp việc chấm dứt.
  2. Bất kỳ giấy phép nào được cấp theo Thỏa thuận này được nêu là được cấp vĩnh viễn sẽ vẫn có hiệu lực sau khi Thỏa thuận này chấm dứt vì bất kỳ lý do gì và sẽ tiếp tục có toàn bộ hiệu lực, ngoại trừ các giấy phép cho Sản phẩm và/hoặc Tài liệu mà InteleXVision đã chấm dứt Thỏa thuận này theo điều khoản 1 hoặc 15.2.

Toàn bộ thỏa thuận

  1. Thỏa thuận này cấu thành toàn bộ thỏa thuận giữa các bên và thay thế và hủy bỏ mọi thỏa thuận, sắp xếp, lời hứa, cam kết, đề xuất, bảo đảm, tuyên bố và sự hiểu biết giữa các bên bất kỳ lúc nào trước khi họ ký kết (“Tuyên bố trước hợp đồng”), dù bằng văn bản hay bằng miệng, liên quan đến nội dung của nó.
  2. Mỗi bên thừa nhận rằng khi tham gia vào Thỏa thuận này, bên đó không dựa vào bất kỳ Tuyên bố trước hợp đồng nào do bên kia đưa ra hoặc thay mặt cho bên kia (cho dù được đưa ra một cách vô tình hay vô ý) liên quan đến nội dung của Thỏa thuận này, ngoại trừ những tuyên bố được nêu rõ trong Thỏa thuận này.
  3. Mỗi bên đồng ý rằng bên đó sẽ không có khiếu nại nào về sự trình bày sai lệch hoặc phát biểu sai lệch vô tình hoặc vô ý dựa trên, và từ bỏ mọi quyền và biện pháp khắc phục mà bên đó có thể có liên quan đến bất kỳ Tuyên bố trước hợp đồng nào.
  4. Không có điều khoản nào trong điều khoản 17 này hạn chế hoặc loại trừ trách nhiệm pháp lý của bất kỳ bên nào phát sinh từ bất kỳ hành vi gian lận hoặc che giấu gian lận nào trước hợp đồng.

Thông báo

Trong trường hợp bất kỳ điều khoản nào của Thỏa thuận này đề cập đến một bên thông báo hoặc cung cấp thông báo theo cách khác cho bên kia (thông báo liên quan là “Thông báo”), thì bất kỳ Thông báo nào như vậy phải được lập thành văn bản, gửi đúng địa chỉ cho người nhận được chỉ định tại địa chỉ được nêu bên dưới (trong trường hợp của InteleXVision) hoặc trong Đơn đặt hàng (trong trường hợp của Khách hàng) và được giao tận tay, gửi bằng dịch vụ chuyển phát nhanh hạng nhất có ghi nhận hoặc truyền qua email:

InteleXVision
FAO: Callum Wilson
Địa chỉ: Văn phòng Đô đốc, Đường Main Gate, Xưởng đóng tàu lịch sử, Chatham ME4 4TZ, Vương quốc Anh
Email: Callumwilson@intelexvision.com
  1. Mỗi bên có thể thay đổi các chi tiết liên quan đến mình bằng cách gửi Thông báo cho bên kia theo điều khoản 18 này.
  2. Bất kỳ Thông báo nào tuân thủ điều khoản 18 này sẽ được coi là đã được người nhận nhận:
    • Nếu giao tận tay, vào ngày giao hàng nếu giao trước 17:30 giờ vào bất kỳ Ngày làm việc nào và nếu không thì trước 09:30 giờ vào Ngày làm việc tiếp theo;
    • Nếu được gửi bằng dịch vụ chuyển phát nhanh hạng nhất, hai (2) Ngày làm việc sau khi gửi; và/hoặc
    • Nếu gửi qua email, vào thời điểm và ngày gửi nếu nhận được trước 17:30 giờ vào bất kỳ Ngày làm việc nào và vào lúc 09:30 giờ vào Ngày làm việc tiếp theo.
  3. Điều khoản 18 này không áp dụng cho việc phục vụ tố tụng pháp lý.

Lặt Vặt

  1. Bất khả kháng . InteleXVision sẽ không vi phạm Thỏa thuận này cũng như không chịu trách nhiệm về việc chậm trễ thực hiện hoặc không thực hiện bất kỳ nghĩa vụ nào của mình theo Thỏa thuận này nếu sự chậm trễ hoặc không thực hiện đó là do các sự kiện, hoàn cảnh hoặc nguyên nhân nằm ngoài tầm kiểm soát hợp lý của mình, bao gồm nhưng không giới hạn ở các cuộc đình công, đóng cửa hoặc các tranh chấp lao động khác (cho dù liên quan đến lực lượng lao động của InteleXVision hay bất kỳ bên nào khác), sự cố của dịch vụ tiện ích hoặc mạng lưới vận tải hoặc viễn thông hoặc internet, thiên tai, chiến tranh, bạo loạn, bạo loạn dân sự, thiệt hại do ác ý, tuân thủ bất kỳ luật pháp hoặc lệnh, quy tắc, quy định hoặc chỉ đạo của chính phủ, tai nạn, sự cố của nhà máy hoặc máy móc, hỏa hoạn, lũ lụt, bão hoặc lỗi của InteleXVision hoặc các nhà thầu phụ. Trong những trường hợp như vậy, InteleXVision sẽ có quyền gia hạn hợp lý thời gian thực hiện các nghĩa vụ đó, với điều kiện là nếu thời gian chậm trễ hoặc không thực hiện kéo dài trong ba (3) tháng, một trong hai bên có thể chấm dứt Thỏa thuận này bằng cách thông báo bằng văn bản trước ba mươi (30) ngày cho bên kia.
  2. Không từ bỏ . Việc không thực hiện hoặc chậm trễ thực hiện quyền, quyền hạn hoặc biện pháp khắc phục được quy định trong Thỏa thuận này hoặc theo luật sẽ không cấu thành sự từ bỏ quyền, quyền hạn hoặc biện pháp khắc phục đó. Nếu một bên từ bỏ quyền, quyền hạn hoặc biện pháp khắc phục phát sinh do vi phạm bất kỳ điều khoản nào của Thỏa thuận này, điều này sẽ không có hiệu lực như sự từ bỏ bất kỳ quyền, quyền hạn hoặc biện pháp khắc phục nào phát sinh do vi phạm sau đó đối với điều khoản đó hoặc bất kỳ điều khoản nào khác của Thỏa thuận này.
  3. Biện pháp khắc phục tích lũy . Ngoài trừ những quy định rõ ràng trong Thỏa thuận này, các quyền và biện pháp khắc phục được cung cấp theo Thỏa thuận này là bổ sung cho, chứ không loại trừ, bất kỳ quyền hoặc biện pháp khắc phục nào được quy định bởi luật pháp.
  4. Tách biệt . Nếu bất kỳ điều khoản nào, hoặc một phần của điều khoản, của Thỏa thuận này được bất kỳ tòa án hoặc cơ quan có thẩm quyền nào phát hiện là bất hợp pháp, không hợp lệ hoặc không thể thi hành, thì điều khoản hoặc một phần điều khoản đó sẽ được coi là không phải là một phần của Thỏa thuận này, và tính hợp pháp, hiệu lực hoặc khả năng thi hành của phần còn lại của các điều khoản của Thỏa thuận này sẽ không bị ảnh hưởng, trừ khi có yêu cầu khác theo hoạt động của luật hiện hành. Nếu bất kỳ điều khoản nào không hợp lệ, không thể thi hành hoặc bất hợp pháp sẽ hợp lệ, có thể thi hành hoặc hợp pháp nếu một phần của điều khoản đó được sửa đổi, thì điều khoản đó sẽ được áp dụng với bất kỳ sửa đổi nào cần thiết để thực hiện ý định thương mại của các bên.
  5. Chuyển nhượng . Khách hàng không được chuyển nhượng, chuyển giao, thế chấp, tính phí, tuyên bố ủy thác hoặc giao dịch theo bất kỳ cách nào khác với Thỏa thuận này, hoặc với bất kỳ quyền hoặc nghĩa vụ nào của mình theo Thỏa thuận này, mà không có sự đồng ý trước bằng văn bản của InteleXVision. InteleXVision có thể bất kỳ lúc nào chuyển nhượng, chuyển nhượng, thế chấp, tính phí, tuyên bố ủy thác hoặc giao dịch theo bất kỳ cách nào khác với bất kỳ hoặc tất cả các quyền của mình theo Thỏa thuận này.
  6. Thầu phụ . InteleXVision có thể thầu phụ việc thực hiện bất kỳ nghĩa vụ nào của mình theo Thỏa thuận này mà không cần sự đồng ý trước bằng văn bản của Khách hàng. InteleXVision sẽ chịu trách nhiệm về bất kỳ hành vi và thiếu sót nào của các nhà thầu phụ của mình như thể đó là hành vi hoặc thiếu sót của InteleXVision.
  7. Mối quan hệ giữa các bên . Không có nội dung nào trong Thỏa thuận này có ý định hoặc được coi là thiết lập hoặc cấu thành bất kỳ quan hệ đối tác hoặc liên doanh nào giữa bất kỳ bên nào, tạo ra mối quan hệ giữa bên chính và bên đại lý cho bất kỳ mục đích nào giữa các bên hoặc cho phép bất kỳ bên nào thực hiện hoặc tham gia vào bất kỳ cam kết nào cho hoặc thay mặt cho bên kia.
  8. Biến thể . Không giới hạn khả năng của InteleXVision trong việc tính thêm và/hoặc tăng Phí theo điều khoản 2 hoặc 6.3 hoặc theo quy định khác trong bất kỳ Đơn hàng nào, không có biến thể nào của Thỏa thuận này có hiệu lực trừ khi được thực hiện bằng văn bản và được ký bởi hoặc thay mặt cho mỗi bên hoặc bởi đại diện được ủy quyền hợp lệ của họ.
  9. Quyền của Bên thứ ba . Một người không phải là bên tham gia Thỏa thuận này không được thực thi bất kỳ điều khoản nào của Thỏa thuận này theo Đạo luật Hợp đồng (Quyền của Bên thứ ba) năm 1999.
  10. Diễn giải . Tiêu đề điều khoản, phụ lục và đoạn văn không ảnh hưởng đến việc diễn giải Thỏa thuận này. Một người bao gồm một cá nhân, pháp nhân hoặc tổ chức chưa hợp nhất (bất kể có hay không có tư cách pháp lý riêng biệt). Trừ khi ngữ cảnh yêu cầu khác, các từ ở dạng số ít sẽ bao gồm cả số nhiều và ở dạng số nhiều sẽ bao gồm cả số ít. Thỏa thuận này sẽ ràng buộc và đảm bảo lợi ích của các bên trong Thỏa thuận này và đại diện cá nhân, người kế nhiệm và người được chuyển nhượng được phép của họ, và các tham chiếu đến bất kỳ bên nào sẽ bao gồm đại diện cá nhân, người kế nhiệm và người được chuyển nhượng được phép của bên đó. Một tham chiếu đến một điều luật hoặc quy định theo luật định là một tham chiếu đến điều luật đó khi nó có hiệu lực vào ngày ký Thỏa thuận này. Một tham chiếu đến một điều luật hoặc quy định theo luật định sẽ bao gồm tất cả các văn bản luật phụ được ban hành vào ngày ký Thỏa thuận này theo điều luật hoặc quy định theo luật định đó. Bất kỳ từ nào theo sau các điều khoản bao gồm, bao gồm, cụ thể, ví dụ hoặc bất kỳ biểu thức tương tự nào sẽ được hiểu là minh họa và sẽ không giới hạn ý nghĩa của các từ, mô tả, định nghĩa, cụm từ hoặc thuật ngữ trước các điều khoản đó.

Luật điều chỉnh và thẩm quyền

  1. Thỏa thuận này và bất kỳ tranh chấp hoặc khiếu nại nào phát sinh từ hoặc liên quan đến Thỏa thuận này hoặc chủ đề hoặc quá trình hình thành Thỏa thuận này (bao gồm các tranh chấp hoặc khiếu nại ngoài hợp đồng) sẽ được điều chỉnh và diễn giải theo luật pháp của Anh và xứ Wales.
  2. Các bên đồng ý không thể hủy ngang rằng tòa án Anh và xứ Wales có thẩm quyền độc quyền để giải quyết mọi tranh chấp hoặc khiếu nại phát sinh từ hoặc liên quan đến Thỏa thuận này hoặc nội dung hoặc quá trình hình thành Thỏa thuận này (bao gồm các tranh chấp hoặc khiếu nại ngoài hợp đồng), ngoại trừ InteleXVision có thể tiến hành thủ tục để xin cứu trợ bằng lệnh cấm tại bất kỳ khu vực tài phán thay thế nào theo lựa chọn riêng của mình trong trường hợp Khách hàng vi phạm hoặc dự kiến ​​vi phạm các nghĩa vụ của họ liên quan đến tính bảo mật và Quyền sở hữu trí tuệ như đã nêu trong Thỏa thuận này.

Định nghĩa và Diễn giải

Các định nghĩa sau đây được áp dụng trong Thỏa thuận này:

“Liên kết” có nghĩa là, đối với một bên, bất kỳ thực thể nào thỉnh thoảng, trực tiếp hoặc gián tiếp, Kiểm soát, được kiểm soát bởi hoặc nằm dưới sự Kiểm soát chung với bên đó và bất kỳ thực thể nào khác được các bên thỏa thuận bằng văn bản là Liên kết đối với một trong hai bên.

“Thỏa thuận” có nghĩa như được nêu trong điều khoản 1.1.

“Người được ủy quyền” có nghĩa như được nêu trong điều khoản 12.2.

“Ngày làm việc” có nghĩa là bất kỳ ngày nào không phải là thứ Bảy, Chủ Nhật hoặc ngày lễ tại London.

“Thông tin bí mật” có nghĩa là tất cả thông tin ở bất kỳ phương tiện hoặc định dạng nào (bao gồm cả văn bản, lời nói, hình ảnh hoặc điện tử, và bất kể có được đánh dấu hoặc mô tả là "bí mật" hay không), cùng với bất kỳ bản sao nào, liên quan đến một bên (“Bên tiết lộ”), đến các Chi nhánh của bên đó, hoặc đến nhân viên, cán bộ, khách hàng hoặc nhà cung cấp của bên đó (hoặc các Chi nhánh của bên đó), và được Bên tiết lộ trực tiếp hoặc gián tiếp tiết lộ cho một bên khác (“Bên tiếp nhận”) theo hoặc liên quan đến Thỏa thuận này (hoặc được Bên tiếp nhận biết hoặc có được liên quan đến Thỏa thuận này), cho dù trước hay sau ngày của Thỏa thuận này, và thông tin đó được coi là bí mật một cách hợp lý, ngoại trừ (a) thông tin thuộc phạm vi công cộng ngoài thông tin do vi phạm Thỏa thuận này hoặc bất kỳ cam kết bảo mật riêng biệt nào giữa các bên; (b) thông tin mà Bên tiếp nhận nhận được, không có bất kỳ nghĩa vụ bảo mật nào, từ bên thứ ba mà bản thân bên đó không có bất kỳ nghĩa vụ bảo mật nào liên quan đến thông tin đó, cho dù trước ngày Bên tiết lộ tiết lộ hay ngày nào khác; hoặc (c) thông tin mà Bên nhận có thể chứng minh bằng hồ sơ viết hoặc hồ sơ khác của mình được Bên nhận hoặc bất kỳ thành viên nào trong Nhóm của Bên nhận phát triển hoặc tạo ra một cách độc lập. Thông tin bí mật bao gồm bí mật thương mại, khám phá, bí quyết, thiết kế, thông số kỹ thuật, bản vẽ, sản phẩm hoặc dịch vụ và thị trường hiện tại hoặc tương lai, phát minh, nguyên mẫu, thuật toán, phần mềm thuộc bất kỳ loại hoặc bản chất nào, bao gồm nhưng không giới hạn ở Sản phẩm và Sản phẩm công việc (nếu có), mã đối tượng hoặc mã máy, mã nguồn, mô hình máy tính và ứng dụng, phát triển, quy trình, công thức, công nghệ, kỹ thuật, kiến ​​trúc, thông tin cấu hình phần cứng, sơ đồ, dữ liệu, chương trình máy tính, hoạt động và hoạt động kinh doanh, danh sách khách hàng, báo cáo, nghiên cứu và thông tin kỹ thuật và kinh doanh khác.

“Kiểm soát” có nghĩa là (a) quyền lực (thông qua sở hữu cổ phiếu, ủy quyền, hợp đồng, đại lý hoặc cách khác) để (i) bỏ phiếu hoặc kiểm soát việc bỏ phiếu hơn một nửa số phiếu bầu tối đa có thể được bỏ tại cuộc họp chung của bên đó; (ii) bổ nhiệm hoặc bãi nhiệm tất cả hoặc phần lớn các giám đốc hoặc cán bộ tương đương khác của bên đó; hoặc (iii) đưa ra chỉ đạo liên quan đến các chính sách hoạt động và tài chính của bên liên quan mà các giám đốc hoặc cán bộ tương đương khác của bên đó có nghĩa vụ phải tuân thủ; hoặc (b) nắm giữ có lợi hơn 50 phần trăm vốn cổ phần đã phát hành của bên liên quan (không bao gồm bất kỳ phần nào của vốn cổ phần đã phát hành đó không có quyền tham gia hoặc không có quyền tham gia vượt quá một số tiền nhất định vào việc phân phối lợi nhuận hoặc vốn).

“Khách hàng” có nghĩa là bên được xác định là Khách hàng trong Đơn hàng.

“Ngày giao hàng” có nghĩa là ngày InteleXVision cung cấp Sản phẩm và Tài liệu để tải xuống theo điều khoản 3.1.

“Tài liệu” có nghĩa là tài liệu, được cập nhật theo thời gian (và bao gồm bất kỳ Bản nâng cấp và Sửa đổi nào đối với tài liệu đó), do InteleXVision cung cấp cho Khách hàng liên quan đến Sản phẩm, bao gồm thông số kỹ thuật liên quan đến Sản phẩm và bất kỳ hướng dẫn sử dụng hoặc tài liệu nào khác được cung cấp theo Thỏa thuận này.

“Khách hàng cuối” nghĩa là khách hàng cuối có EULA với InteleXVision và được Khách hàng cung cấp Sản phẩm (riêng lẻ hoặc tích hợp với Hệ thống của Khách hàng cuối).

“Hệ thống của Khách hàng Cuối” có nghĩa là bất kỳ hệ thống, phần mềm, phần cứng, thiết bị máy tính (bao gồm máy chủ lớn, máy tính cá nhân, máy chủ và trạm máy chủ), tất cả các thiết bị mạng liên quan hoặc kết nối, bộ định tuyến, chip bán dẫn, phần mềm nhúng và đường truyền thông tin liên lạc (không bao gồm Sản phẩm) của Khách hàng Cuối, Khách hàng và/hoặc bên thứ ba.

“Cải tiến và Sửa đổi” có nghĩa là bất kỳ cải tiến và/hoặc sửa đổi nào đối với Sản phẩm và/hoặc Tài liệu được thực hiện trong quá trình thực hiện Thỏa thuận, bao gồm bất kỳ cải tiến và/hoặc sửa đổi nào phát sinh từ hoặc liên quan đến Dịch vụ Nâng cấp Phần mềm và/hoặc bất kỳ phản hồi nào của Khách hàng, bất kể trong mọi trường hợp ai thực hiện các cải tiến và sửa đổi đó.

“EULA” có nghĩa là thỏa thuận cấp phép người dùng cuối theo mẫu có tại đây: www.intelexvision.com/legal/eula, do Khách hàng cuối cùng ký kết, điều chỉnh các điều khoản mà Khách hàng cuối cùng có thể truy cập và sử dụng Sản phẩm.

“Phí” có nghĩa là Phí cấp phép, Phí dịch vụ nâng cấp phần mềm và/hoặc Phí dịch vụ chuyên nghiệp như đã nêu trong Đơn hàng và bất kỳ khoản phí nào khác phải trả theo hoặc liên quan đến Thỏa thuận này do Khách hàng thanh toán cho InteleXVision để cung cấp Sản phẩm và/hoặc thực hiện Dịch vụ nâng cấp phần mềm hoặc Dịch vụ chuyên nghiệp.

“Cơ sở đường thẳng năm năm” có nghĩa là, liên quan đến giá trị được cho là của Phí giấy phép cho mục đích hoàn lại tiền, Phí giấy phép sẽ được coi là khấu hao đều theo từng ngày trong khoảng thời gian năm năm bắt đầu từ Ngày giao hàng, sao cho giá trị được cho là của Phí giấy phép vào ngày kỷ niệm năm năm của Ngày giao hàng sẽ bằng không.

“Sự kiện phá sản” có nghĩa là, đối với mỗi bên: (a) bên đó không có khả năng trả nợ (theo nghĩa của khoản 123(1)(e) hoặc (2) của Đạo luật phá sản năm 1986), thừa nhận không có khả năng trả nợ hoặc trở nên mất khả năng thanh toán; (b) một đơn thỉnh cầu được đệ trình, một lệnh được đưa ra hoặc một nghị quyết được thông qua để thanh lý (trừ mục đích sáp nhập hoặc tái thiết có khả năng thanh toán), quản lý, phá sản hoặc giải thể của bên đó; (c) một người tiếp quản hành chính hoặc người tiếp quản khác, người quản lý, người ủy thác, người thanh lý, người quản lý hoặc người hoặc viên chức tương tự được bổ nhiệm cho bên đó và/hoặc đối với tất cả hoặc bất kỳ phần nào trong tài sản của bên đó; (d) bên đó tham gia hoặc đề xuất bất kỳ sự dàn xếp hoặc sắp xếp nào liên quan đến các khoản nợ của mình với các chủ nợ (hoặc bất kỳ nhóm chủ nợ nào của mình) nói chung; (e) bên đó nộp đơn lên tòa án để xin hoặc được hoãn trả nợ theo Phần A1 của Đạo luật phá sản năm 1986; hoặc (f) bất kỳ điều gì tương đương với bất kỳ sự kiện hoặc hoàn cảnh nào được liệt kê trong các phần (a) đến (e) (bao gồm) xảy ra trong bất kỳ khu vực pháp lý nào có thể áp dụng.

“Quyền sở hữu trí tuệ” có nghĩa là (a) bằng sáng chế, phát minh, thiết kế, bản quyền và các quyền liên quan, quyền cơ sở dữ liệu, bí quyết và Thông tin bí mật, nhãn hiệu (đã đăng ký hoặc chưa đăng ký) và uy tín liên quan, tên thương mại (đã đăng ký hoặc chưa đăng ký) và quyền nộp đơn đăng ký; (b) tất cả các quyền khác có bản chất tương tự hoặc có hiệu lực tương đương ở bất kỳ nơi nào trên thế giới hiện đang tồn tại hoặc được công nhận trong tương lai; và (c) tất cả các đơn đăng ký, gia hạn và gia hạn liên quan đến bất kỳ quyền nào như vậy.

“Khiếu nại về IPR” có nghĩa là bất kỳ khiếu nại hoặc hành động nào chống lại Khách hàng của bất kỳ bên thứ ba nào cho rằng việc sử dụng Sản phẩm, Tài liệu và/hoặc Sản phẩm công việc (nếu có) của Khách hàng, theo các điều khoản của Thỏa thuận này, vi phạm bản quyền của bên thứ ba đó.

“Phí cấp phép” có nghĩa là các khoản phí phải trả liên quan đến việc cấp phép Sản phẩm, như đã nêu trong Đơn đặt hàng.

“Thời hạn cấp phép” có nghĩa là thời hạn cấp phép được nêu trong Lệnh.

“Thông báo” có nghĩa như được nêu trong điều khoản 18.1.

“Đơn hàng” có nghĩa là đơn hàng cấp phép Sản phẩm, cung cấp Dịch vụ Nâng cấp Phần mềm và/hoặc thực hiện Dịch vụ Chuyên nghiệp, nêu chi tiết (nếu có và trong số những nội dung khác) về Sản phẩm và Khả năng của Sản phẩm, Dịch vụ Chuyên nghiệp và Phí.

“Ngày có hiệu lực của Lệnh” có nghĩa là ngày được xác định như vậy trong Lệnh.

“Tuyên bố trước hợp đồng” có nghĩa như được nêu trong điều khoản 17.1.

“Sản phẩm” có nghĩa là sản phẩm và các Khả năng Sản phẩm liên quan được mô tả trong Đơn đặt hàng và được nêu chi tiết hơn trong Tài liệu (bao gồm bất kỳ Cải tiến và Thay đổi nào đối với sản phẩm đó).

“Giới hạn sản phẩm” có nghĩa như được nêu trong điều khoản 14.2.1;

“Khả năng của sản phẩm” có nghĩa là khả năng tùy chọn, dạng mô-đun của Sản phẩm.

“Dịch vụ chuyên nghiệp” có nghĩa là các dịch vụ chuyên nghiệp được nêu chi tiết trong Đơn hàng.

“Thời hạn bảo hành sản phẩm” có nghĩa như được nêu trong điều khoản 4.1.

“Mức dịch vụ chuyên nghiệp” có nghĩa như được nêu trong điều khoản 14.2.3;

“Phí dịch vụ chuyên nghiệp” có nghĩa là các khoản phí phải trả liên quan đến việc thực hiện Dịch vụ chuyên nghiệp, như được nêu trong Lệnh.

“Thuế bán hàng” có nghĩa là bất kỳ loại thuế bán hàng, sử dụng, giá trị gia tăng, thuế tiêu thụ đặc biệt và các loại thuế, phí và phụ phí tương tự khác của quốc gia, liên bang, tiểu bang và địa phương nào được áp dụng mà người mua hàng hóa hoặc dịch vụ phải chịu theo luật định hoặc theo thông lệ.

“Thời hạn thông báo vi phạm dịch vụ” có nghĩa như được nêu trong điều khoản 7.1.

“Dịch vụ nâng cấp phần mềm” có nghĩa như được nêu trong Phụ lục dịch vụ nâng cấp phần mềm.

“Phí dịch vụ nâng cấp phần mềm” có nghĩa là các khoản phí phải trả liên quan đến việc thực hiện Dịch vụ nâng cấp phần mềm, như được nêu trong Đơn đặt hàng.

“Thông báo tăng phí dịch vụ nâng cấp phần mềm” có nghĩa như được nêu trong điều khoản 6.3.

“Phụ lục dịch vụ nâng cấp phần mềm” có nghĩa là Phụ lục dịch vụ nâng cấp phần mềm được đính kèm tại đây.

“Giới hạn dịch vụ nâng cấp phần mềm” có nghĩa như được nêu trong điều khoản 14.2.2;

“Điều khoản và điều kiện” có nghĩa là các điều khoản và điều kiện này bao gồm (khi Khách hàng chọn mua Dịch vụ nâng cấp phần mềm) Phụ lục Dịch vụ nâng cấp phần mềm.

“Giới hạn sử dụng” có nghĩa là bất kỳ giới hạn nào đối với việc Khách hàng sử dụng Sản phẩm, như đã nêu trong Đơn hàng.

“Sản phẩm công việc” có nghĩa là bất kỳ phần mềm, tài liệu, sản phẩm chuyển giao hoặc đầu ra nào khác được InteleXVision hoặc đại diện cho InteleXVision phát triển theo bất kỳ Dịch vụ chuyên nghiệp nào.

“Năm” có nghĩa là: (a) liên quan đến Năm đầu tiên, thời hạn bắt đầu từ Ngày có hiệu lực của Đơn hàng và kết thúc vào ngày kỷ niệm đầu tiên của Ngày giao hàng (hoặc, liên quan đến Dịch vụ nâng cấp phần mềm, nếu khác, ngày mà Dịch vụ nâng cấp phần mềm được nêu là bắt đầu trong Đơn hàng) và (b) liên quan đến mỗi Năm sau đó, mỗi giai đoạn liên tiếp mười hai (12) tháng sau đó.

Phụ lục dịch vụ nâng cấp phần mềm

  1. TỔNG QUAN
    1. Phụ lục Dịch vụ Nâng cấp Phần mềm này chỉ áp dụng khi Khách hàng lựa chọn mua Dịch vụ Nâng cấp Phần mềm (như được định nghĩa bên dưới). Phụ lục này áp dụng trong Thời hạn Dịch vụ Nâng cấp Phần mềm Ban đầu và mỗi Kỳ gia hạn Dịch vụ Nâng cấp Phần mềm (nếu có).
    2. Theo khoản thanh toán Phí dịch vụ nâng cấp phần mềm có liên quan, InteleXVision sẽ thực hiện các dịch vụ hỗ trợ và nâng cấp liên quan đến Sản phẩm theo các điều khoản của Biểu này (“ Dịch vụ nâng cấp phần mềm ”) và các điều khoản của Thỏa thuận này.
    3. Bạn có thể tìm thấy mô tả đầy đủ về các dịch vụ Nâng cấp phần mềm tại: https://www.intelexvision.com/legal/license-policy/
  2. CÁC ĐỊNH NGHĨA
    • Trong Phụ lục này, các thuật ngữ sau đây sẽ có ý nghĩa như sau:
      Khuyết điểm Có nghĩa là bất kỳ lỗi nào của Sản phẩm khi không thực hiện đúng theo Tài liệu khi vận hành theo Tài liệu.
      Sửa chữa Có nghĩa là việc sửa chữa vĩnh viễn một Lỗi và bao gồm việc cung cấp cho Khách hàng bất kỳ sửa đổi nào đối với Tài liệu cần thiết do việc sửa chữa đó.
      Bộ phận trợ giúp Có nghĩa là bộ phận trợ giúp do InteleXVision cung cấp, có thể liên hệ qua địa chỉ support@Intelexvision.com
      Bản phát hành bảo trì Có nghĩa là bất kỳ sửa đổi, thay đổi, bản vá, sửa lỗi, nâng cấp, điều chỉnh, cải tiến, thay thế hoặc bổ sung nào được thực hiện đối với Sản phẩm bởi hoặc thay mặt cho InteleXVision theo Thỏa thuận này, bao gồm bất kỳ Bản sửa lỗi hoặc Giải pháp thay thế nào nhưng không bao gồm bất kỳ Phiên bản mới nào.
      Phiên bản mới Có nghĩa là phiên bản mới của Sản phẩm có chứa các tính năng và/hoặc chức năng mới quan trọng và không có nghĩa là bản sửa lỗi, bản vá, bản phát hành bảo trì hoặc các sửa đổi nhỏ đối với Sản phẩm. Phiên bản mới được xác định bằng số tiêu đề phụ khác (ví dụ: 5.4 và 5.5 là các phiên bản riêng biệt).
      Yêu cầu hỗ trợ Có nghĩa là thông báo về Lỗi cho InteleXVision của Khách hàng theo Phụ lục Dịch vụ Nâng cấp Phần mềm này.
      Giải pháp thay thế Có nghĩa là giải pháp tạm thời hoặc khắc phục Lỗi cho phép Khách hàng sử dụng Sản phẩm mà không làm giảm đáng kể chức năng hoặc hiệu suất.
  3. ỦNG HỘ
    • Trước khi gửi Yêu cầu hỗ trợ, Khách hàng phải nỗ lực hợp lý để xác định xem vấn đề liên quan đến việc sử dụng Sản phẩm có phải do Lỗi hay do vấn đề bên ngoài gây ra hay không.
    • Khi đưa ra quyết định như vậy, Khách hàng sẽ, khi áp dụng, xem xét liệu sự cố liên quan đến Sản phẩm có phải do lỗi hoặc khiếm khuyết của bất kỳ phần cứng, hệ thống hoặc phần mềm nào khác ngoài Sản phẩm hay không.
  4. ĐẶT YÊU CẦU HỖ TRỢ

    Tất cả các Yêu cầu hỗ trợ phải được Khách hàng báo cáo qua Helpdesk. Nếu InteleXVision yêu cầu, Khách hàng sẽ cung cấp thông tin sau (nếu có) cho InteleXVision khi thực hiện Yêu cầu hỗ trợ ban đầu:

    • Tên công ty;
    • Tên và số điện thoại của cá nhân yêu cầu hỗ trợ (hoặc thông tin liên hệ có liên quan khác của Khách hàng);
    • Chi tiết về Sản phẩm (bao gồm số phiên bản); và
    • Chi tiết và triệu chứng của Lỗi liên quan, bao gồm chi tiết về thông báo lỗi hoặc thông báo hệ thống khác.
  5. GIẢI QUYẾT YÊU CẦU HỖ TRỢ

    Nếu Khách hàng gửi Yêu cầu hỗ trợ, InteleXVision sẽ:

    • Ghi lại Yêu cầu hỗ trợ và cấp cho Khách hàng một tham chiếu ID sự cố duy nhất, cùng với ước tính thời gian cung cấp Giải pháp thay thế và (nếu biết) Bản sửa lỗi cho Lỗi;
    • Phản hồi và cung cấp giải pháp tạm thời và bản sửa lỗi;
    • Cập nhật cho Khách hàng về tiến độ khắc phục Lỗi;
    • Thông báo ngay cho Khách hàng sau khi Giải pháp thay thế và Bản sửa lỗi cho Lỗi đã được triển khai hoặc được InteleXVision cung cấp; và
    • Nếu được yêu cầu, hãy cung cấp cho Khách hàng thông tin chi tiết về Giải pháp thay thế và Bản sửa lỗi do InteleXVision cung cấp.
  6. Bản phát hành bảo trì
    • InteleXVision sẽ cung cấp cho Khách hàng tất cả các Bản phát hành bảo trì thường được cung cấp cho các Khách hàng khác của mình.
  7. Phiên bản mới
    • InteleXVision sẽ cung cấp cho Khách hàng bất kỳ Phiên bản mới nào mà InteleXVision cung cấp cho bất kỳ Khách hàng nào khác của mình. Các Phiên bản mới sẽ có sẵn để Khách hàng tải xuống.
    • InteleXVision sẽ thông báo cho Khách hàng khi Phiên bản mới có sẵn và cung cấp cho Khách hàng bất kỳ thông tin nào liên quan đến Phiên bản mới mà Khách hàng yêu cầu một cách hợp lý. Khách hàng sẽ nhanh chóng tải xuống từng Phiên bản mới do InteleXVision cung cấp để phiên bản đó hoạt động trên phiên bản mới nhất của Sản phẩm.

Nhìn xa hơn với IntelexVision

PHÂN TÍCH THÔNG MINH - TRỰC GIÁC NHÂN TẠO - AI TẠO SINH (GEN AI)

Liên hệ với chúng tôi:

Công ty TNHH Đầu tư AI20X VN
Địa chỉ: Số 8A Ngõ 275 phố Quân Nhân, Phường Nhân Chính, Hà Nội
Văn phòng: Building C2 D’capitale, Trung Hòa, Cầu Giấy, Hà Nội
Email: info@ai20xvn.vn
Website:ai20xvn.vn
Fanpage: AI20x VN
Zalo OA: AI20xvn

© 2022 AI20XVN | Đã đăng ký Bản quyền